It was clear, however, that not just the trumpet players but also at least the sole second violin player as well were using performing materials reprinted from the 1902 Ebenezer Prout edition: numbers that should have had unison violins (the aria “How beautiful are the feet,” for example) had instead a fuller string accompaniment.
SOURCE: cropped screen shot of Prout edition Vln. II part p. 27 (from scan at IMSLP #47447) |
Such textual mash-ups hardly do any damage, at least as far as the vast majority of the audience is concerned. What was performed was basically “Prout lite”: we didn’t have the full Prout orchestration—flutes, clarinets, horns, etc.—but we had bits of his re-workings running in parallel against (and within the confines of) Handel's economical original scoring. So what?
I guess the “so what?” is the principle of conflating editions by letting performers in an ensemble supply their own, independently of each other. I was treated to an execrable example of this a few weeks later, and it gives rise to my thoughts today. It was a pops concert by a community orchestra which also featured a local chorus. The show concluded with a holiday sing-along section. One of the sing-along carols was “O come, all ye faithful” (Adeste fideles—a tune which has a fascinating textual history of its own). When we started a second verse—to the text “Sing, choirs of angels”—several sopranos in the choir took it upon themselves to sing the descant. By this I mean a very popular descant devised by David Willcocks very early in his tenure as Director of Music at King’s College, Cambridge.
It is popular for good reason, as it makes very effective counterpoint out of a sequential figure familiar from another carol, the Renaissance tune associated with the 1901 text “Ding! dong! merrily on high.” The earliest source I have located with Willcocks’s setting is a live recording of (portions of) the 1958 Festival of Nine Lessons and Carols. (More on that source later). Many choral sopranos know this descant off by heart, and I have been only mildly surprised to see it appear even in hymnals—an implicit invitation for the congregation to join in as well. This descant and its attendant harmonization, and with it Willcocks’s organ harmonization of the final verse, have become standards the world over. Indeed, the final verse’s half-diminished-seventh chord at the word Word shows up regularly in Twitter and Facebook posts at this time of year—apparently as a sort of Christmas “money shot.” By way of example:
SOURCE: detail of Carols for Choirs (OUP, 1961) p. 89. |
It is popular for good reason, as it makes very effective counterpoint out of a sequential figure familiar from another carol, the Renaissance tune associated with the 1901 text “Ding! dong! merrily on high.” The earliest source I have located with Willcocks’s setting is a live recording of (portions of) the 1958 Festival of Nine Lessons and Carols. (More on that source later). Many choral sopranos know this descant off by heart, and I have been only mildly surprised to see it appear even in hymnals—an implicit invitation for the congregation to join in as well. This descant and its attendant harmonization, and with it Willcocks’s organ harmonization of the final verse, have become standards the world over. Indeed, the final verse’s half-diminished-seventh chord at the word Word shows up regularly in Twitter and Facebook posts at this time of year—apparently as a sort of Christmas “money shot.” By way of example:
SOURCE: screenshot from Twitter: do your own search “Willcocks word chord” on Twitter, Facebook, or wherever and you'll get plenty of further examples. |
Curious as it may seem, there have been instances in history of a descant supplanting the original as the main melody. This seems to have happened in the case of “Puer natus in Bethlehem” and—for all we know—maybe “O come, O come Emmanuel” as well. (For discussion of the textual situations of each, see The New Oxford Book of Carols, pp.172 and 45.) I don’t think Adeste fideles is threatened at all by the descant, but Willcocks’s descant is clearly here to stay: maybe because it seems to be such fun to sing. And so the sopranos sang the descant at the concert—even though it was harmonically incompatible with the version the orchestra was playing. It sounded awful. And it could be easily fixed with the rehearsal instruction “Sopranos: no descant.” If they would cooperate.
On the same program, the choir sang along to Leroy Anderson’s charming miniature Sleigh Ride. Mitchell Parrish’s very clever lyrics were written for it when it was adapted to be a popular song—an extremely popular song, as it happens. The original key and modulations don’t really work for singers, and it showed at this performance. I love the piece, but here it was marred by trying to have both the song and the original orchestral work together: Messiah wasn’t harmed really by the simultaneous versions, but Sleigh Ride was destroyed—just as was “Sing, choirs of angels.” I’m not a purist, but without the textual meddling these performances would have been just fine. Bah! Humbug!
SOURCE: scan of 1961 edition cover; I'm not sure of the date of my copy, but on the back the printed price is $1.80. |