Home   |   About Me   |   Contents   |   Contact   |   Links   |   Acknowledgements   |   Subscribe

Showing posts with label Bärenreiter. Show all posts
Showing posts with label Bärenreiter. Show all posts

01 February 2018

29. Fine print

This tenth installment in my slowed-but-still-proceeding
further explores an idea that crossed my mind as I was writing the fourth installment, which examined the two AMB notebooks.  Toward the end of that post, writing about one of the two incomplete copies of the aria Schlummert ein (from BWV 82) in one of these notebooks, I wrote:

Several pages later the aria appears a second time, although this time AMB did not finish the copy.  The vocal line breaks off midway through bar 60 (at the end of a page); the unfigured bassline breaks off after 28 bars.  It seems likely to me that it was added in later, as it too breaks off at a page-turn:  waiting for the ink to dry before turning the page, she was needed elsewhere and never completed the project.  (Similarly, I wondered, are the five missing appoggiaturas in her first copy merely a sign of a practical notational issue?  That is, might she have used a different pen-nib for the appoggiaturas, so that there was a reason to leave space and move on, coming back to fill them in later? I dont know the Bach literature well enough to know if this has been explored, nor have I seen it discussed in other eighteenth-century sources.)  [On the image on the left, the vertical blemish in the middle of my red circle where the appoggiatura ought to be does not seem to be an erasureand there is no such blemish in the other four instances.]
SOURCE:  cropped scans of "Schlummert ein" b. 40 in AMB2 p. 108 (f. 55r) [with absent appoggiatura highlighted] and 113 (f. 59v) from Bach-Digital.

The example above is in the hand of Anna Magdelena Bach.  In the past several months of exploring Bach sources (particularly in his own hand), this issue about the absence of small-note ornaments has recurred with such regularity that I find myself with a short catalogue of data points.  I should stress that Im thinking exclusively of the small-note ornaments (i.e., those in which a note is written smaller to indicate that it is ornamental) rather than what one might call the squiggle ornaments (i.e., those indicated by an arbitrary symboltrill, mordent, turn, Schleifer, etc.)  These latter show up regularly in composing scores, and thus (I am speculating) did not require a change of nib to notate.  (And nota bene:  Pen-nib was not quite accurate in my earlier post, as really it is quill-nibs that are at issue.)

Indeed, much of this post is really just speculation, as I do not have much to go on.  I remember a moment in a graduate school seminar when I voiced some idea for which I had assembled a similar paucity of evidence, and the professor (rightly) shot it down with the line Thats not a theory; thats speculation.  The contempt with which he enunciated the word still sticks with me.  For some reason, I enjoy reliving that moment in my memorymaybe because it was an important lesson I needed to learn.

I have also written in this blog about the dangers of amateurism in music scholarshipyet I will wallow in amateurism in this post.  As Ive said before, I am no Bach scholar; his music is an inevitable topic in a blog such as mine, as the amount of textual research to which his Nachlass has been subjected is truly staggering.  There is just so much for me to write about.  Like Everest, hes there.  But in this post I find myself writing speculatively, without any underpinnings in the literature.

SOURCE:  Bärenreiter promotional photo
A few weeks ago I was studying the new Bärenreiter facsimile of BWV 20 (which reproduces the autograph composing score of the cantata together with the original manuscript parts and the two wrappers).  Although it wasnt what I was looking for, I was startled by a consistent discrepancy:  the small-note ornaments in the parts were not in the composing score.  These ornaments were authenticthere for all to see in the parts (the collective work of the composer and four copyists).  But of course the parts were where these marks needed to be in order to be heard because they would not be played directly from the score.  This brought to mind my earlier idea about the smaller nib:  would it have been more trouble than it was worth to put the small-note ornaments in the hastily-written score?  (Indeed, the number of instances of small-note ornaments in the composing score is exceedingly small: mvt. 1 / b. 92 / Vln. I; and a handful in mvts. 5 and 10.)

I have made no general survey of the Bach works for which both a composing score and an authentic set of parts survive; that task is certainly beyond what can be done with a blog that is very much on the side of my obligations.  But that the parts supply this sort of information when the scores may not is noted by Moritz Hauptmann, the original chairman of the Bach Gesellschaft edition, and the editor of this cantata in the second volume of the BG (1852):
SOURCE: detail of "Vorwort" (p. xiii) to BG vol. 2, from scan available via the IMSLP.
[Third and fourth sentences; roughly:]  ...Where in addition to the score the original parts were also available, these were conscientiously consulted.  The parts are of importance not only for the appoggiatura markings and the figuring of the basso continuo, of which the score seldom has any; they also serve to verify unclearly-written notes and lyrics [in the score]....
A particularly striking example of this in BWV 20 is the sixth movement, the alto aria O Mensch, errette deine Seele, which is replete with small-note ornaments in both the BG and the NBA, both of which give proper editorial deference to the parts over the score in this respect.  As a sample, observe (if you can make it out below) just the opening bars of the BG, the autograph, and the original Vln. I part:
SOURCES: (top L) cropped screen-shot of BG Bd. 2, p. 314 from IMSLP; (top R) cropped scan of Bärenreiter 2017 facsimile of D-LEb Rara I,14; (bottom) cropped screenshot of original Vln. I part f. 2r. from Bach-Digital.  [Note also that the trill in the score b. 3 is dutifully copied into the part; the trill in b. 2 is Bachs added ornament (the identical mark as in the score) to the copied part, and thus not in the score.]
All of this brought to mind a startling difference between the early version of the St. Matthew Passion and the version universally familiar from Bachs c. 1736 fair copy score.  The sole extant source for the early version is a copy by J. C. Farlau made some ten or so years after Bach's fair copy revised version was prepared.  Originally the NBA issued the early version only as a grey-scale facsimile of Farlau’s score (which at the time1972was attributed to Johann Christoph Altnickol), although it has subsequently been issued as a newly-edited volume in its own right.  It has been recently recorded by the Academy of Ancient Music under Richard Egarr, who (on the promotional video for this release) notes the absence of some of these appoggiaturas:
I find a lot of things sharper in focus and more dramatic in color, whereas in the later version things have been softened up with appoggiaturas and more rococo ornaments.  So generally I find some things are a little bit more shocking, and a bit clearer. (at 04:21)


On that video we hear what must be the most shocking example of this textual difference, which is the duet So ist mein Jesus nun gefangen (no. 27a, near the end of Part I).  Here is the beginning as it appears in Bachs c. 1736 manuscript, replete with "small notes" in the imitative woodwind lines:
SOURCE:  BWV 244 no. 27, bb. 1-5;  detail (p. 55) of Bach's fair copy (D-B Mus. ms. Bach P 25) from Bach-Digital
And the same passage as it appears in Farlaus copy; nary an appoggiatura in sight:

SOURCE:  BWV 244b no. 27a, bb. 1-5;  detail of copy by J. C. Farlau (D-B Am. B. 6) from Bach-Digital.
To Egarr, this is an intentional stylistic difference:  Bach has added (new) ornaments as he revised the work in 1736; they werent there in 1727.  If we take Farlaus effort to have resulted in a faithful copy of Bachs 1727 score (and there is nothing at all to suggest he was scoring up from parts), we can grant that these were not in that source.  But maybe (I speculate) these appoggiaturas were in Bachs conception of the work in 1727, but included in the no-longer-extant parts rather than the score.  As in BWV 20, the parts were where it would really matter, as this would be what the players read.  The later fair copy autograph is justly celebrated as a beautiful calligraphic copy, and it is reasonable that Bach would make more effort to present a more accurate text in it than in run-of-the-mill scores.  But if the original 1727 score was anything like that of the hastily-prepared BWV 20and if indeed adding such notes meant using a different nibI would not really expect them to be there.  That is not something Farlau would have known to take into account as he prepared his copy.  One thing that is consistent about Farlaus copy is the incredibly scarcity of small-note ornaments.  In my examination of this source, apart from the more profusely ornamented no. 39 (the alto aria Erbarme dich), I located only nine examples in the whole work.  (If you want to see a list, click here.  My list also includes some instances where the 1736 fair copy score lacks some of the small-note ornaments transmitted in the corresponding(?) set of parts.)

My speculative nib idea also suggests a new way at looking at (for example) the profusely ornamented chorale Wenn wir in höchsten Nöten sein, BWV 641 (in the Orgelbüchlein).  This is the chorale which was later revised as the so-called deathbed chorale (Vor deinen Thron tret ich, BWV 668), stripped of the ornamentation, and with imitative interludes interpolated between the chorale phrases.  (Christoph Wolff has dealt with this situation very lucidly.)  But what strikes me as I look at the page is that the ornamented melody seems to have been written with two different sized quill-pointsand am I imagining things to perceive a different tint to the ink?  Here is the full page:

SOURCE:  BWV 641, p. 115 of Bach's autograph of the Orgelbüchlein (D-B Mus. Ms. Bach P 283); scan from Bach-Digital
And here is a detail of the third measure leading into the fourth.  The downbeat of b. 3 seems to be a normal-sized note-head; all of the notes of beat two, and the first note of beat 3 and beat 4 similarly seem to be the default size, as well as all of the notes in the other voices.  But the rest of the figuration seems significantly smaller:

SOURCE:  detail (bb. 3-4) of BWV 641 (D-B Mus. Ms. Bach P 283); scan from Bach-Digital
Turning to Peter Williams's excellent survey The Organ Music of J. S. Bach, Im delighted to see that he has noticed the same thing:
The coloraturas, unlike most of those in BWV 614 and 622, centre around turning phrases that lead to the next note of the cantus, which is placed where it would be even if there were no decoration.  This is a particular technique that can be understood in two ways:  these embellishments could be taken out in order to produce BWV 668, or they could be added in order to produce BWV 641, where they are written as smaller notes in P 283.  (p. 311; emphasis mine)
We might imagine (uh... speculate), then, that Bach initially wrote something like this:

only later to squeeze in the more florid version.  His use of the smaller nib would then be merely a practical matternot indicating small-note ornamentation, but simply cramming a lot of notes into an insufficient space.  It is certainly hard to believe that he would have intended such a florid second beat of b. 4 when originally laying out the work in this manuscript, as he ends up not just in the margin but in the gutter of the binding of his little book.

Another imponderable question:  do the squiggle ornaments which would then have been written mainly over quarter notes apply also to my putatively new florid line (i.e., resulting in the face-value reading of the page, as it is invariably played now)?  Or does the filigree supersede the squiggles (or some of them), themselves mere remnants of a previous version?

One thought leads to another, and the suggestions here about BWV 641 strike me as support for those organists who would add ornamentation to another Orgelbüchlein chorale, BWV 639 Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ, in which the first half of the chorale is decorated with a few passing tones but the second half is left in bare quarter notes.  I have always taken this to mean you get the idea... go thou and do likewise.  The Orgelbüchlein was explicitly a teaching volumeand, like Bach's other pedagogical works, transmitted not in print but by students (and subsequently their students) copying it out.  From the NBA critical report for this work and from perusing some of the scans available via Bach-Digital, I see that some of these extant copies (NBA sigla B2, L2 and M1 particularly) do indeed have a few added squiggle ornaments and passing tones in the second halfalthough, of course, the presence of such decoration on the page is not the prerequisite to the performance of a more decorated version.

And so I sit and speculate.  And piece after piece comes before my eyes in which the similar small-note ornament discrepancies recur, although the conditions are never quite the same.  It should be noted, for example, that solo music need not have the ornamental details worked out that ensemble music (particularly ripieno parts) would need.  It is also worth keeping in mind that unlike our current rehearsal situation, where a pencil or other writing implement should always be handy, Bach's players may have had no writing implement at hand (surely not any requiring an inkwell!), and so it paid for ensemble parts to be as carefully prepared as time allowed.

I have been wondering about what evidence might refute this whole idea.  Certainly an example intermingling squiggle and small-note ornaments in close proximity could be inconvenient for my proposal, although it might be hard to show that the two different sorts of notation were written in the source in the same sitting.  (At this point in a draft of this post, I digressed with an example from BWV 873/1, the C# minor prelude from Book 2 of the Well-Tempered Clavier.  I took it out because it was too dense for the flow of this already-too-dense post, but if you want to see it, here it is.)

I will close with an example I stumbled across while flipping through Walter Emerys classic study, Bach’s Ornaments.  As with most treatises on ornamentation, Emerys subject is how an ornament should be interpreted in performance.  That is not my subject, but I turned to Emery nonetheless because of his keen eye for the notation.  I have quoted Emery on this blog beforeand will surely do so again.  In this book, he is scrupulously cautious about the sources he quotes, remarking sagely one cannot deduce Bach's habits from ornaments that he did not write.  As things stand, this means that unless a writer on ornamentation has made himself competent to edit every work he wishes to quote, he must take examples only from reproductions of autograph manuscripts, and from a few texts whose reliability can easily be tested.  The Bach examples in this book have been chosen in this way; with a few exceptions, included for special reasons and expressly described as questionable, they are authentic beyond all reasonable doubt. (p. 7)
Thus his Ex.157 caught my eye, in which small-note appoggiaturas surround a single hook (b. 11):
SOURCE:  cropped scan of Walter Emery, Bach's Ornaments (Novello, 1953), p. 77.
But Emery was cautious as ever:
As the hooks have been translated into small notes by all but the most conscientious of editors, it is impossible to say, without access to large numbers of autograph manuscripts, whether Bach made any distinction between hooks and small notes.  If the BG is to be trusted, he used them indifferently in the tenor aria of Cantata 67 [his Ex. 157]. (p. 76)
If the BG is to be trusted, he writes, and even before looking up the BG I went straight to Bach-Digitala resource which gives precisely the access to large numbers of autograph manuscripts that Emery craved.  There I found a scan of the original Violin I part, copied by J. A. Kuhnau, and what did I see?
Source: BWV 67/ii, Violin I part, end of b. 1; cropped scan from Bach-Digital
Emery was right to be wary.  In fact, BG is unreliable here:  the small-note E appoggiatura is actually therebut I cant help wondering if Kuhnau's hooked flags for the sixteenths might have caught the editor (Wilhelm Rust) out on this one instancethe hook from the f# flag somehow being turned into an appoggiatura hook on the d#.  Otherwise it is hard to explain whence the hook in BG came.  It does no damage in performance:  the appoggiatura is authentic; it's just Rust's notation of it that is not.   Even more curious, actually, is (for example) bar 5 of the same aria, where Rust converts the original small-notes all into hooksrather than, as Emery would have expected, the other way around:
SOURCE:  BWV 67/ii b. 5-6; (top) BG vol. XVI, p. 228  (at IMSLP); (bottom) original Vl. I part (as above).
Rust actually does this switch inconsistently throughout the aria in both Violin and Oboe lines, and I can see no logic to it.  The lesson I take from it, though, is that I don't have the time or the energy to plumb the depths of the small-nib question further.  At least for now.

ADDENDUM
03 February 2019

Another example to keep in mind:  BWV 125/ii:  the original parts are preserved replete with small notes; but other sources transmit the presumed reading of the (now lost) score, lacking the graces.   See NBA Ser. I Bd. 28.1, pp. 66-74 (cf. 46-54).


01 July 2017

23. Tidbits at the first milepost

The subject of this eighth installment of the Settling Scores
comes about by chance.  Quite independently of this project, I had set myself the task of studying all of Bachs extant cantatas in more-or-less the sequence in which they were performed during his first few years in Leipzig.  (I will go back later to pick up the earlier cantatasthose, anyway, that he isnt known to have reprised.)  This project occurred to me a few years ago when reading Music in the Castle of Heaven, a stimulating Bach book by John Eliot Gardiner, who himself undertook a different sort of Bach cantata pilgrimage in the Bach anniversary year, 2000.  Gardiners book was for me a healthy resituating of the context, especially as he gives much more attention given to the vocal works than to the instrumental works.  (Moreover, Thuringian potato farming had never before crossed my mind.)

Gardiner inspired me to go through the cantatas methodically, giving myself basically a week with eachlooking, of course, for specific ways in which Bach himself developed over the years.  I splurged on a copy of the NBA study scores of the complete set of cantatas (and when Bärenreiter tweeted asking for pictures of towers of their publications, I obliged with this [at right]even just my NBA holdings now loom over my middle child).  And so I started in the first week of June with his first cantata for Leipzig, BWV 75 Die Elenden sollen essen, written for the first Sunday after Trinity, 1723.  (At the moment Im a little ahead of the liturgical calendar, as Easter was later this year than it was in 1723, but this allows me to get Advent in the right place.)

On Sunday, 4 June, I listened to the cantata and read what Alfred Dürr had to say in his magisterial survey.  On Monday, I went through the score and listened again, and then that evening idly opened the relevant Kritischer Bericht of the NBA.  I wasnt expecting my listening project to be a topic for this blog, but already I find interest stirred by textual minutiaethe trees, so to speak, that may well prevent me from giving Bach's forests my full attention.  I think I have written already that I cant look at a critical report without finding something that is curious enough to make me want to say Hey, listen to this....  (In this respect I am particularly blessed to be married to a musician; she is used to hearing me go on about such trivia, and while she may not particularly care about it, she at least understands why I do.)

SOURCE:  marked-up Bach-Digital screen-shot

Curiosity no. 1

C. P. E. Bach inherited the now-extant autograph score after his fathers death, but the work is mislabeled in the subsequent catalogue of C. P. E.s estate.  It is listed there not as Die Elenden sollen essen” (the first words to be sung) but as Was hilft des Purpurs Majestät (the beginning of the recitative that follows the opening chorus) because his economical father had used the empty staves under the chorus to write in the recitative.  Was hilft are thus the first words to appear in the score, and the hasty cataloguer of the estate skipped the title page and copied merely the words on the first page of the score, not recognizing that the beginnings of two consecutive movements appeared together.  The first page of the autograph score is shown at right; I have added a red-dotted line to divide the opening chorus at the top of the page from the first recitative at the bottom, and I have circled the quoted text.

Curiosity no. 2

The BG edition omits fourteen bars in the middle of the first aria.  This was discovered by Robert L. Marshall more than 50 years ago, but IMSLP users (or those who use Kalmus reprints of it) may well be unaware of the omission.  It is an egregious textual error:
SOURCE:  marked-up composite of extract from first aria (no. 3): (left) BG volume XVIII, detail of p. 166, downloaded from IMSLP; (right) digital scan of NBA Ser. I Bd 15, p. 106 (although taken from the set of study scoreswhere it is reproduced as vol. 6, p. *132).

This parablepsis is easily explained, as it relates directly to curiosity no. 1:  the opening chorus is so long that not only the first recitative but also this first aria is notated one-system-at-a-time at the bottom of the page.  The first movement ends on the same page (a verso) that concludes with b. 111 of the aria.  On the facing recto, Bach continues with b. 112 at the top of the pagefor the first and only time in that aria.  Wilhelm Rust, the BG editor, overlooked this and the following system as he was preparing the third movement, as for the previous eighteen pages he could safely tune out everything at the top of the page (material that he would have already dealt with for the first movement).  He didnt realize that he had omitted fourteen bars, but he must have noticed something was wrong, as he altered the text in order to make syntactic sense.
SOURCE:  marked-up composite scan of pages from Berlin Staatsbibliothek Digitalisierte Sammlungen (pp. 18-19).

Curiosity no. 3

Hypermeter (that is, groupings of bars in strong-weak patterns).  Much of this is obvious without turning to the critical reportfor example in no. 10, an alto aria notated in 3/8 time, but in which the only bar that is a simple 3/8 bar is the very first one.  All the rest are grouped together by means of short barlines into groups of two (effectively 6/8) or, occasionally, three (= 9/8).  I am reminded of Beethovens instruction ritmo di tre battutte in the Scherzo of Symphony no. 9although, with no timpani thundering away here, it may be less obvious to the listener.
SOURCE:  marked-up composite of the first two systems of no. 10, cropped from Berlin Staatsbibliothek Digitalisierte Sammlungen (pp. 29 and 30);
I have marked some of the short barlines and circled the first of the quasi-9/8 groups.
Although Bach does not always notate these short barlines in all three staves, the pattern is clear.  He is thus more consistent in his usage here than, for example, in his autograph of the Corrente of the B-minor solo violin partita, BWV 1002  There the hypermetrical paired bars of the musical material is clear enough, but it is hard to know from his notation whether he intended short barlines to indicate the hypermetrical groupings (as above in BWV 75), or if these were merely a matter of notational conveniencethat is, a short barline (not always the same length) in the immediate (i.e., vertical) proximity to each note on either side of that barline.  Without pushing any argument here beyond this, I have circled below in red those short barlines that are placed close to the notes before and after; in green the strongest evidence that these barlines are indeed intended to be short (together with the fact that his full barlines tend to extend either above or below the staff, or both); and in blue the two instances where the full barline before the putative weak bar is again proximate to the notes on either side (in both cases the d and c in the staff).
SOURCE:  marked-up cropped screenshot of autograph fair copy of BWV 1002/iii, bb. 1-32 (P967 f. 5r  from Bach-Digital)
A further hypermetrical curiosity in BWV 75 is a change Bach made as he prepared the manuscript.
SOURCE: cropped scan of the beginning of no. 5, from
Berlin Staatsbibliothek Digitalisierte Sammlungen (pp. 20)
Although it manuscript is very clean (and Stephen Crist has unraveled fascinating evidence by comparing this clean manuscript with the unusually messy manuscript of BWV 76, the cantata that followed it for Bachs second week in Leipzig), as he began no. 5, a soprano aria with obbligato oboe damore, he first notated the solo part with the time signature C, immediately cancelling it by superimposing 3/8.  (As shown at right, the other two staves have 3/8 from the start.)  I have puzzled over this.  This aria proceeds in a regular pattern of 4-bar groups (with few deviations); was he thinking of [re-notating?] it as a compound meter, essentially 12/8?  (If so, why not just write 12/8?)  Was it merely a slip of the pen?  Very curious indeed.

Are we having fun yet?

Curiosity no. 4

Neither the BG nor the NBA text accurately reflects the autographs rhythmic notation for the Oboe d'amore in movement five (the beginning of which is pictured above), but this is because the editors sought to present what they surmise Bach intended rather than what he ultimately left on the page.
SOURCE: cropped scan of no. 5 (bb. 16-18), from
Berlin Staatsbibliothek Digitalisierte Sammlungen (pp. 20)
The opening figure of the oboe damore ritornello recurs as a primary motive in the solo vocal part, but by the time he wrote the vocal entry he recognized that the placement of the dotted rhythm made for very awkward text declamation.  Consequently he moved the 32nd-note earlier in the figure [at left].  The discrepancy between the oboe figure and the vocal figure continues in the autograph until b. 59 (an incipit indicating the repetition of the opening ritornello), at which point he wrote the revised (that is, vocal) rhythm into the instrumental part.  In no instance, however, does the autograph show any signs of an alteration to the rhythm.  Both the BG and NBA presume (reasonably, but not inevitably) that the rhythm should be made uniform throughout.
SOURCE:  cropped digital scan of NBA Ser. I Bd 15, p. 108 (although taken from the set of study scoreswhere it is reproduced as vol. 6 p. *134)

These were not the only curiosities in this work (for example, how the 32-bar choral setting concluding each part of this cantata was later transformed into the 39-bar setting that concludes BWV 100)and of course one wouldnt have to resort to the critical report to find all of these.  Still, I think it is a pity that musicians generally seem to regard the critical reportseven without looking at themas dry if not actually intimidating.  Admittedly they are not generally page-turners, to say the least.  For Americans, it doesnt help that theyre often in a language other than English, and even when they are not the technical language can seem impenetrable.  But it doesnt take long to get used to them with their specialized vocabulary and the ubiquitous abbreviations.  After I got this blog off the ground, a colleague remarked to me that its sort of like you read the critical reports so we dont have to.  I hope thats not the case.   And I greatly respect those editors like Jonathan Del Mar who make a genuine effort to make their commentaries as lucid and even winsome as possibleeditors, that is, who seem to take real joy in communicating with others about their work, rather than regarding the critical report as a contractual obligation of unutterable drudgery.  There is buried treasure in many critical reports, a subject I will return to time and again, Im sure.


01 June 2017

21. Moving targets (Episode #3)

Two Settling Scores projects intersect in this postthe ongoing series of moving targets and the seventh installment of my

Even the exact boundaries around Bachs oeuvre are a perpetually moving target, and the best illustration of these is the very notion of the complete organ works.  A review of the contents of the standard complete editions of Bach's organ works is a good introduction to the disputed borders of this repertoire.  Those editions, all widely in use today, are (in roughly chronological order)
Peters = the first attempt at a complete edition of the organ music, edited principally by Friedrich Conrad Griepenkerl (1782-1849); seven volumes were issued by C. F. Peters 1844-1847, with an eighth following in 1852, when the series was regarded as complete.  In 1881 the ninth volume appeared, and that gradually morphing ninth volume is my principal concern in this post.  Despite its age, the Peters edition is not to be discounted by any means, as some important manuscript sources available to Griepenkerl have subsequently disappeared. This edition had a splendidly ostentatious title page:
SOURCE:  cropped scan of title page of a copy of Peters Vol. XVIII (1852, but this copy must be printed between 1881 and 1904, as the first version of Volume IX is listed in an advertisement on the back cover)cropped because of the huge tracts of nineteenth-century margins that would take up too much real estate on my blog.  Subsequent reprints significantly reduced the margin size.  The changing dimensions of different printings of a single edition would be an interesting topic, if one had but time.

BG
= although Griepenkerl beat them to it, of course the first attempt at publishing the complete works eventually got around to the organ works.  These appeared in five volumes during the years 1853-1893; these became the text underlying a practical edition issued by Breitkopf & Härtel, but the original BG is still used today because of (for example) Dovers reprints of much of it.  It also became the main source text for a number of other practical editionsparticularly those issued by G. Schirmer (the Schweitzer edition), Novello & Co. (early volumes were based on Peters, and some volumes have subsequently been re-edited), and Bornemann (the Dupre edition).  
20th B&H = In the late 1930s, Bärenreiter had started an edition of the organ works, edited by Hermann Keller; this project as aborted because of the Second World War after only two volumes.  After the war, two new editions capitalized on the recent explosion of Bach textual scholarship.  Heinz Lohmann edited this ten-volume set for Breitkopf & Härtel, with the first volume appearing in 1968, but with the set completed scarcely a decade later.
NBA = The other edition which began to emerge after the war was that of the Neue Bach Ausgabe, the new complete works.  Series IV (organ works) had eight planned volumes, but a ninth was necessary because of the 1985 discovery of the so-called Neumeister Chorales, now attributed to Bach's early years; much later came the appearance of two additional volumes featuring works from the Bach circle that could plausibly (if doubtfully) be attributed to him.  All told, it took fifty years for Series IV to be completed.  This expansion of the series indicates a tendency to cast the net ever wideran understandable temptation when the NBA project as a whole is an obligatory expense at many libraries around the world.  The sales numbers may be comparatively small, but they are pretty much guaranteed.  (Bärenreiter issues offprints of the musical text of all eleven volumes, and it is in this form that the NBA shows up on the music racks of organs.)  Now a new revision (NBArev) promises at least two volumes of organ chorales, which I assume will essentially replace the flawed Ser. IV. Bde. 2-3, the earliest of the original volumes to appear.
Truly, of the making of many Bach editions there is no end.  Two very interesting editions are ongoing as I write:
Leupold = This is a very serious scholarly edition that does a very good job of catering to the very serious student.  All the volumes that have appeared so far have been edited by George B. Stauffer, certainly a prominent name in the last generation of Bach scholarship, and Stauffer does his best to make the editorial issues clear to the user.  It's not clear to me how many volumes this edition will eventually comprise, as some are to be issued in two very distinct versions (Standard Urtext and Practical Urtexta concept which seems a little dubious to me).
21st B&H = And now Breitkopf & Härtel is at it again, with an entirely new edition planned to comprise ten volumes.  With so many accumulating, it seems odd to call this one a welcome addition, but in my estimation it is just thatand the edition I would recommend to organists wanting a chance to look anew at works they have played for years (although in my experience using any unfamiliar edition will force that new glimpse).  This is certainly an edition for the new centurytaking advantage of digital advances (with online resources and enclosed CD-ROMs which allow users to print out the variants they want while avoiding the bulk and waste of paper for those who don’t require them).   To quote the Preface, In addition to presenting the musical text with comments, this disk allows synoptic depictions and a cogent search process for specific measures, thus providing a better and faster overview than would be possible with a printed version.
And surely thats enough to be getting on with.  But here I want to focus just on the oldest of these, and just its last volume, which appeared in three substantially different manifestationsfirst in 1881 (three decades after the rest of the set), then again in 1904, and finally again in 1940.  Each issue was the work of a different editorin 1881 by Griepenkerls successor Ferdinand Roitszch; Max Seifferts 1904 revision coinciding with his important discovery of new sources; and Hermann Keller's in 1940 at the moment that his Bärenreiter set was abandoned.  Even from the start, Vol. IX was something of a catch-all volume, with a mixture of chorale-based and free works.

Between them, the three different versions of Peters Volume IX contain some 38 individual works, but only twelve works appear in all three.  Several of the works included by Roitszch in 1881 were later ruled to be misattributions.  Seiffert excluded three of these (BWV 692; BWV Anh. 57 and 171), and three that escaped the 1904 purge were tossed out by Keller (BWV 561, 580, and 587).  Further, seven of Seifferts twelve new additions were deleted by Keller (BWV 742, 743, 747, 752, 754, 757, and 763), although five of those have subsequently found a place in the NBA.  (Only one of Keller's seven additions was not retained in the NBA (BWV 1027/4a); the music is not printed, but it is given its own section in the critical report to Ser. IV, Bd. 11.)

Excluding the thorny question of which Clavier pieces were not intended for organ anyway, if one takes the Bach organ repertoire at its widest breadth (as does the late, lamented Peter Williams, for example, in his excellent survey, The Organ Music of J. S. Bachand really his second edition doesn't completely supersede his first) I find that there is actually no single complete edition that comprises the repertoire in toto.  Even if one has ready access to the BG and NBA, there are still missing works (not likely to appear in either Leupold or 21st B&H).  I note, for example, two works that have appeared only in Seifferts 1904 version of Peters Vol. IX (BWV 752, and 763) and you will search in vain for them elsewhere (unless you are content with homemade editions posted on the IMSLP).  As more and more performers perform the whole corpus as Bach organ marathons [Google it ], it would be nice to know exactly how the placement of the finish line is determined.

As Williams has astutely remarked[i]t is a curious irony that the uniform appearance presented by any edition of Bachs organ works distorts them in that it does not give a true impression of the disparate nature and origins of the pieces themselves....  In giving pieces of edited music to the public, editors misrepresent them, despite earnest endeavors to do the opposite. [p. 274].  The impressive bindings of such series conceal the bewildering array of textual situations for the repertoire contained therein.  Even that repertoire wont stand still for a generation.

15 April 2017

18. Moving targets (Episode #2)

Although I meant to get back to this a long time ago, this is only the second in a series considering different editions of the same work issued by the same publisher but without any notice of textual discrepancies between them.  Sometimes these changes are hardly more than cosmetic, but sometimes they are real nuisances, and sometimes inexplicable meddling.

SOURCE:  scan of 2013 printing
The example in this post will be the two Alphonse Leduc editions of Glazunovs Saxophone Concerto (1934), and I will be considering only the versions issued avec accompagnement de piano rather than the full score.  The first edition appeared in 1936, bearing the plate number A.L. 19,256.  A scan of a 2007 reprint of this edition (judging from the imprint date on the last page, anyway) is available on the IMSLP.  I cannot date the second edition, but the terminus ante quem is 2013, the imprint date of the copy I have to hand, and would roughly coincide with Leducs acqusition by the multinational Music Sales Group.  (Worldcat doesnt help much to date this second edition:  all of the Leduc printings listed there are said to be 19 pages, while this is 22pp.)  The copyright date on the second edition remains 1936, and indeed both the cover (at right) and the plate number (AL 19 256) also remain the same.  I strongly oppose their re-use of the same plate number when the editions are manifestly different productions.  In any case, my use of plate number is not really accurate:  even if the first edition was engraved on copper plates, the second edition is a re-setting via computer notation software.  It is the tell-tale short cuts typical of computer-setting that I want to highlight here, as I think the earlier version makes for a clearer read.  Here is an example from the very first page:
SOURCES:  bb. 6-7; cropped digital scans of first ed. Leduc piano score, p. 1 (left) and second ed. Leduc piano score, p. 1 (right) 
Crowded as the first edition may be in b. 7, the five voices of the counterpoint are quite clear, and the pianist understands which notes belong to which line.  In the second edition, there is no delineation of the five voices, and the beaming in the new top voice even obscures that on beat 2 there is an entrythe highest, and thus arguably a climaxof the main motive of the introduction.  The viola and cello lines are subsumed into a sort of new tenor voice.  Most troubling is the movement of the f marking ahead by a beat, which suggests even a bringing out of the inner voice at beat 2.  The orchestral score presents the opposite situationthe f appears first in the first violins (beat 2) and in the rest of the ensemble a beat or more later.

What is frustrating about this is that it is merely the product of laziness:  it would take a little more time at the computer to arrive at the configuration of the first edition, and the setter apparently didnt think it was worth it.  The version on the right is marginally easier to play, but I think that is the only thing I can say in its favor.

There are a number examples where to me the changes in the notational configurations in the two Leduc editions do not amount to improvements, but I will consider just a few here.
SOURCES:  bb. 47-48; cropped digital scans of first ed. Leduc piano score, p. 3 (left) and second ed. Leduc piano score, p. 4 (right) 
That one is hard to explain.  To my eye, the first edition is clearer, although I grant that the reading on the right makes the crossing of the upper parts more obvious.  Still, the lower stave looks curious, with the stem-down downbeat and no rest above it.

SOURCES:  bb. 131-32; cropped digital scans of first ed. Leduc piano score, p. 7 (left) and second ed. Leduc piano score, p. 9 (right) 
This one is my favorite, a true comedy of error.  I think I can reconstruct what happened in this instance.  I think the computer-setter set the lower staff first, thenwhile setting the upper staff and converting it to the bass clefdecided to move the mano destra line also into the upper staff.  The comedy is that the setter never deleted this line in the lower staff, so it is duplicated erroneously, uselesslyindeed meaninglessly.  Maybe its just me, but I chuckle to myself about such absurdities.

SOURCES:  bb. 227-28; cropped digital scans of first ed. Leduc piano score, p. 12 (top) and second ed. Leduc piano score, p. 14 (bottom) 
Here I would argue that both versions are unplayable as notated (at least at the 100-beats-a-minute tempo).  The second edition moves the bass-line up an octavesomething a player might do anywayeven when Glazunov scores this for cellos and basses an octave and two octaves below this register (but not at all in the register notated here).  As an accompanist often playing these sorts of orchestral reductions, I generally prefer to know what the general texture is (even when unplayable by me) and adapt as I have to than to have someone else attempt to much simplification for me.  The first edition just gives more.  It is instructive to compare this passage as it appears in the recent Bärenreiter edition:
SOURCE: bb. 227-28 of piano reduction by Martin Schelhaas (Bärenreiter 8732a), p. 13; the bar numbers are different because this edition counts the cadenza as one bar.  (It includes three different versions of the cadenza, and an interesting tale it is.)
Throughout the Bärenreiter edition the piano reduction has been entirely rethought with an eye toward simplifying it down to something reasonableeven though the editors acknowledge that the Leduc first edition piano reduction seems to have been the work of Glazunov himself rather than A[ndre] Petiot, to whom the Leduc editions have given the credit.  Thus the Bärenreiter Urtextand a very good edition it is in many respectshas jettisoned the authentic piano part.  Although the Urtext label appears on the cover, the title page is more accurate:  With an Urtext Solo part... Piano Reduction based on the Urtext.  (There is a critical report included in the corresponding urtext full score, but there is of course not one for the new piano reduction, which also lacks a description of the sources.  Martin Schelhaas seems to have used the second Leduc edition as his starting point, but the result is a wholly new and worthy reduction.)  This piano reduction also includes an additional soloist part (i.e., non-urtext), edited for performance by Carina Raschèr, daughter of Sigurd Raschèr, for whom the work was written.

This publication is not the strongest in the Bärenreiter catalogue (as even without hunting for them I found small errors in both the musical text of the full score and the critical report), and it is even more curious for its mixture of urtext and practical approaches.  (I will return to that particular dilemma in my next post.)  Nonetheless, it is not the focus of this post, and it is in any case better than the second Leduc edition.  I find it extremely irksome that Leduc would reissue the work, bearing the same plate number as the first edition but with an inferior presentation of the text.  The Leduc standard has been lowered, although perhaps not to half-mast.